P. Carré et Z. Bianu

EN BUVANT SEUL SOUS LA LUNE
Un pichet de vin au milieu des fleurs :
Je suis seul à boire sans compagnon.
Ma coupe levée, je convie la lune :
Voici mon ombre, et nous sommes trois !
La lune, hélas ! ne sait pas boire,
Et mon ombre me suit sans comprendre.
Amies d'un instant, lune et ombre,
Débordons de printemps !
La lune vacille à mon chant :
A ma danse, l'ombre s'ébat.
Dans la joie, nous veillons ensemble :
Ivres, chacun s'en retourne.
Amies inanimées de toujours
Au Fleuve des Nues, prenons rendez-vous !
La montagne vide, Anthologie de la poésie chinoise III°-XI° siècle
Traduite et présentée par P. Carré et Z. Bianu, Albin Michel
Collection Spiritualités vivantes.