Burton Watson

(13. června 1925, New York 1. dubna 2017, Kamagaja, prefektura Čiba, Japonsko[1]) byl významný překladatel z japonské a čínské literatury do anglického jazyka. Studoval na Stanfordově a Kolumbijské univerzitě a na univerzitě v Kjótu. 


 Burton Watson, 1986                                              

 Drinking Alone Under the Moon                                         

A jug of wine among flowers
I drink alone, for there's no companion.
I raise the cup and invite the moon,
With my shadow we become three.
Of course the moon does not understand drinking;
The shadow purposelessly traces my body.
But I accompany the moon and the shadow anyway
The pursuit of pleasures must continue until the spring.
The moon wanders as I sing;
The shadow rattles when I dance.
Still sober, we share our joys;
After drunk, each goes its way.
Permanently joined for feelingless journeys-
Perhaps to the remote Milky Way.

Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky